ماده 1: کتاب باید دانشگاهی با اولویت برای مقاطع تحصیلات تکمیلی باشد.
تبصره 1: فرهنگنامه، واژهنامه، راهنما و دستنامه در شورای نشر دانشگاه بررسی نمیشود.
ماده 2: مؤلف/ مترجم اول اثر باید یکی از اعضای هیأت علمی تمام وقت دانشگاههای معتبر باشد.
ماده 3: ارزیابی همزمان بیش از یک اثر، از مؤلف/ مترجم اول تا پیش از مرحله حروفچینی امکانپذیر نیست.
ماده 4: پذیرش آثار از مسیر تفاهمنامههای همکاری با مراکز دانشگاهی، صنعتی، خصوصی و انجمنهای علمی با رعایت ماده 2 ودرج لوگوی مشترک امکانپذیر است.
ماده 5: برای بررسی آثار تألیفی ارائه کل اثر الزامی است.
ماده 6: برای پذیرش آثار ترجمهای ارائة دستکم یکسوم از حجم اثر (به شرط اینکه از یک فصل کمتر نباشد) الزامی است.
ماده 7: ترجمه باید از آخرین چاپ و ویرایش اثر انجام شود مشروط بر اینکه بیش از سه سال از چاپ اثر سپری نشده باشد و ویرایشهای پیشین آن نیز ترجمه نشده باشد.
تبصره 1: ترجمه آثار مرجع با پیشینه بیش از سه سال در شورای نشر قابل بررسی است.
تبصره 2: دریافت مجوز در آثار ترجمهای از نگارنده یا ناشر اصلی برای حفظ حقوق و مالکیت معنوی الزامی است.
ماده 8: امتیازبندی آثار
تبصره 1: اگر نگارنده اصلی دست کم 36 امتیاز از جدول 1 و60 امتیاز از جدول 3 را کسب نماید اثر با نظر شورای نشر، قابل پذیرش است.
تبصره 2: اگر شرطهای مادة 1 برآورده شود و مترجم اصلی دست کم 22 امتیاز از مجموع امتیازات جدول 1 و 48 امتیاز از مجموع امتیازات جدول 2 را کسب کند، اثر قابل پذیرش است.
تبصره 3: اگر مجموع امتیازات ردیفهای 2 و3 (جدول 1) برابر صفر باشد (مترجم یا نگارنده تازه کار باشد)، سقف امتیاز از جدول مربوطه از ردیف 5 به 25 افزایش مییابد.
تبصره 4: در صورت فزونی امتیازهای ردیف 5 جدول 1 از حداکثر اشاره شده، امتیازهای اضافی میتوانند کمبود امتیازهای ردیفهای 6 و7 را جبران کنند.
تبصره 5: در صورت فزونی امتیازهای ردیف 6 جدول 1 از حداکثر مورد اشاره امتیازهای اضافی میتوانند کمبود امتیازهای ردیف 7 را جبران کنند.
تبصره 6: در مورد کتابهایی که ماهیتاً تصویر، جدول و یا نمودار ندارند، ردیف 8 جدول 3 حذف و جمع امتیاز لازم به 92 کاهش مییابد.
تبصره 7: محاسبة امتیازهای مربوط به جدول 1 براساس پیشینة علمی ارائه شده از سوی نگارنده/ مترجم (که از سوی مرکز نشر بررسی میشود) و در مورد جدولهای 2 و3 براساس ارزشیابی داوریهای اثر خواهد بود.
تبصره 8: احراز امتیازهای برشمرده تبصرههای ماده 8 شرط لازم برای تصمیمگیری بوده و حق ممیزی نهایی اثر توسط شورای نشر محفوظ است.
ماده 9: شورای نشر میتواند کتابهایی را که یک موضوع علمی تخصصی را در فصلهای مختلف، توسط نگارندگان متفاوت به سردبیری یک یا چند نفر پدید میآید، بهعنوان «فصلکتاب (کتاب مشتمل بر چند فصل)» بررسی و تأیید نماید.
تبصره 1: سردبیر(ان) آثار فصلکتاب باید از اعضای هیأت علمی برجسته (دانشیار به بالا) باشد.
ماده 10: تفسیر مواد این آییننامه و توضیح موارد ناگفتة آن بر عهدة شورای نشر است.
ماده 11: این آییننامه در 11 ماده و 12 تبصره درجلسه مورخ 18/4/1403 شورای نشر دانشگاه و در جلسه مورخ 31/4/1403 هیأت رئیسه بررسی و تصویب شد و از ابتدای سال 1403 لازمالاجراست.